Seleccionar página

¡Hola, hola! Hoy vamos a hablar de algunos errores frecuentes en español. Cuando aprendemos un nuevo idioma es normal equivocarse. No solo es normal, es necesario hacerlo, porque forma parte del proceso de aprendizaje. Sin embargo, hay varias equivocaciones que los estudiantes suelen repetir, sin importar el nivel en el que estén.

En este artículo verás algunos errores frecuentes en español y también algunos consejos para evitarlos. Por ejemplo, mencionaremos los falsos amigos. ¿Sabes qué son? Y no, no son los que llegan a una fiesta tarde y sin bebidas. ¡Estos son mucho peores!

Suscríbete a mi canal:

La pronunciación

La forma de pronunciar siempre es una dificultad al aprender un idioma nuevo. La ventaja que tiene el español es que las letras siempre tienen el mismo sonido, salvo en muy contadas excepciones (por ejemplo, hacemos cosas raras con la g y la r, pero de eso hablaremos otro día). Mi consejo para mejorar tu pronunciación es que te centres en las vocales: estas son tu mejor guía para lograr una buena pronunciación.

Por ejemplo, una palabra que resulta difícil para muchos estudiantes es dólares. Si te cuesta decirla correctamente, entonces di primero solo las vocales: o a e. Ahora, prueba otra vez. ¿Mejor, verdad? Aquí tienes algunos ejemplos más para practicar. 

errores frecuentes en español - pronunciación

¿Quieres practicar? Lee estas palabras en voz alta y grábate para escucharlas.

Portada - expresiones en español con partes de cuerpo

20 expresiones en español con partes del cuerpo

Hola, hola. Hace unas semanas hablamos de un montón de expresiones con la palabra pelo. Pues bien, ha llegado el...
Estar y gerundio: portada

Estar y gerundio: el rompecabezas infernal

¡Hola, hola! ¿Cómo estás? Hoy voy a explicarte cómo usar la estructura  estar y gerundio. Esta sirve para hablar de...
Falsos amigos - portada

Los falsos amigos y la carpeta de Aladino

¡Hola, hola! Hace poco hablamos de varios errores frecuentes en español, y uno de ellos era los falsos amigos. Son...
Portada - objeto directo

En busca del objeto directo (y el objeto indirecto)

¡Hola, hola! Hoy vamos a hablar de los pronombres de objeto directo y de objeto indirecto, pero antes tengo una...
Portada - errores frecuentes en español

El amarillo submarino y otros errores frecuentes en español

¡Hola, hola! Hoy vamos a hablar de algunos errores frecuentes en español. Cuando aprendemos un nuevo idioma es normal...
pretérito pluscuamperfecto - portada

El pretérito pluscuamperfecto y la aurora boreal

¡Hola, hola! En artículos anteriores hemos hablado de los principales pasados en español: el pretérito indefinido, el...
Expresiones con pelo

19 + 1 expresiones en español con pelo

Hola, hola. Hoy vamos a hablar de algunas expresiones en español que utilizamos en el día a día. En otros vídeos hemos...
Los tres modos verbales - portada

Los tres modos verbales – ¿para qué los utilizamos?

Hoy quiero hablarte de los tres modos verbales del español: el indicativo, el subjuntivo y el imperativo. Todos los...
Portada - juegos de mesa para aprender español

5 juegos de mesa para aprender español

¡Hola, hola! Como ya mencionamos en el artículo anterior, los juegos de mesa, además de ser muy divertidos, son una...
practicar español en casa - portada

7 formas de practicar español en casa

¡Hola, hola! Mientras escribo esto, gran parte del mundo se encuentra en confinamiento en sus casas debido al...

¿Quieres esta guía?

practicar español en casa - descargable

El adjetivo después del sustantivo

Este es un problema muy típico para los estudiantes angloparlantes, ya que en inglés el adjetivo se pone antes del sustantivo. En cambio, en español no podemos decir amarillo submarinointeligente niña. ¿Por qué lo hacemos de una forma diferente? Por una cuestión de perspectiva 

En español, lo más importante es el objeto del que hablamos. Después, vienen los rasgos, la descripción. Piensa en un submarino. En español, primero vemos el vehículo y después, de forma secundaria, añadimos todas las descripciones que lo caracterizan: amarillo, viejo, metálico, oxidado, etc. En cambio, en inglés, las descripciones van a formar la identidad del objeto. Por ese motivo las ponemos primero.

El carnaval y disfraces de Río de Janeiro
Errores frecuentes en español - adjetivo

Los falsos amigos

os falsos amigos son palabras que suenan parecidas en dos idiomas diferentes pero no significan lo mismo. Hay que tener cuidado con los falsos amigos porque porque pueden llevarnos a decir cosas muy distintas de las que queremos expresar. Por ejemplo, estar constipado en español significa tener la nariz tapada y con mocos. En inglés, en cambio, es algo muy diferente. Otros falsos amigos comunes son: 

actualmente
embarazada
constipado
grosero
sensible
argumento
idioma
balón
curso
carpeta
éxito
librería

Errores frecuentes en español - falsos amigos
errores frecuentes en español - constipado

¿Masculino o femenino?

Este es un error que cometen incluso los estudiantes más avanzados. Cómo sabes, en español, los sustantivos tienen un género gramatical. Por ejemplo,  la mesa es femenino y el techo es masculino. No hay otra opción que recordar el género de las palabras. Esto no suele ser difícil. Lo complicado es recordar que los adjetivos, los determinantes, los pronombres y otros elementos que acompañan a estos sustantivos deben coincidir en género y número.

Es decir, si mesa es femenino singular, todo lo que acompaña a mesa también es femenino singular. Por ejemplo, una mesa bonita y cara. Para recordar este concepto, imagina que el sustantivo es una persona y cada adjetivo, determinante, etcétera que la acompaña es un complemento de ropa. Todo debe encajar.

Errores frecuentes en español - masculino y femenino

Aprender con apps

¿Utilizas apps como Duolingo o babbel para mejorar tu español? Fantástico. Son una buena herramienta para ampliar tu vocabulario y familiarizarte con el idioma. Sin embargo, muchos estudiantes caen en el error de pensar que con una app van a poder hablar español. Desafortunadamente no es así: para  comunicarte en español necesitas practicar en situaciones reales. Si tienes amigos hispanohablantes habla con ellos. Si estás en España o en  Latinoamérica intenta comunicarte siempre que puedas en español, en el restaurante, para pedir indicaciones, lo que sea.

Sé que es difícil y a veces te puedes sentir incómodo o incómoda, pero te garantizo que si escuchas y hablas en español un poquito cada día vas a aprender mucho más rápido que utilizando apps. Eso sí, sí ya utilizas apps, estupendo, sigue haciéndolo, pero como complemento.

errores frecuentes en español - aprender con apps

¿Qué te han parecido estos frecuentes errores en español? ¿Cuál es para ti la mayor dificultad al aprender el idioma? Compártela en los comentarios 🙂

0 0 vote
Article Rating

Suscríbete y recibe la guía «Los monstruos del español»

Recibirás materiales y ofertas especiales cada semana para mejorar tu español.

¡Listo! Pronto recibirás un EMAIL para confirmar tu suscripción.