Seleccionar página

Palabras en español de España y de Hispanoamérica

¡Hola hola! Hoy te voy a contar algo que me pasó cuando vivía en El Salvador hace ya 5 años. Es un ejemplo de los malentendidos que puede haber entre un país hispanohablante y otro. Y es que, aunque en general el español es el mismo, hay muchas palabras en español con significados que cambian en España y en Hispanoamérica… Incluso entre países de una misma región. A continuación, vamos a hablar de algunas palabras que tienen un significado diferente según dónde estés. ¡Comenzamos! 

Suscríbete a mi canal:

Transcripción del vídeo

Torta

Una torta generalmente es un pastel, aunque puede ser muchos otros platos de forma redonda hechos con harina. Eso sí, en España, dar una torta, significa dar una bofetada. Suena un poco infantil, aunque se escucha bastante. Si has visto mi vídeo sobre expresiones con comida, ya sabes que en España usamos alimentos para decir todo tipo de cosas. Como dar una torta o dar una leche, que es lo mismo.

Bicha

Esta no es una palabra común en España. Existe una vieja expresión, “no me mientes a la bicha”. La bicha hace referencia al demonio, y entre personas supersticiosas, mencionarla trae mala suerte. Pero lo interesante es lo que significa en Centroamérica. En El Salvador descubrí que una bicha es una chica, aunque de una forma un poco despectiva. En cambio, en Nicaragua, una bicha es una cerveza. Hay que tener especial cuidado para no confundir estos significados si estás en un bar de El Salvador, porque  te puedes llevar una torta, eso sí, una torta de las de España.

Piso

En España, un piso es un edificio con varios niveles. Yo por ejemplo vivo en un piso. En cambio, si en América dices que vives en un piso, van a pensar que vives en el suelo, porque eso es lo que significa. Allí es más común hablar de apartamentos en lugar de pisos, y en cambio, lo que en España llamamos suelo, allí es piso.

Goma

 la goma es una sustancia de la que se hacen diferentes objetos, como  la goma de borrar, lo que usamos para borrar algo cuando escribes con lápiz. En algunos países también se llama goma al preservativo. Pero lo divertido es que en Centroamérica, la goma también es la resaca o sea la sensación que tienes al día siguiente de haber bebido mucho alcohol. Es común oír conversaciones como: quieres ir mañana por la mañana a andar en bici? Ay no, que tengo goma.

Pena

En España, pena significa tristeza o dolor. Por ejemplo, me da pena el final de Titanic. En cambio, en gran parte de América, pena significa vergüenza. Esto puede dar lugar a situaciones divertidas, como una conversación que tuvieron dos amigas mías, una española y otra salvadoreña. La salvadoreña le preguntó a la española: No te da pena hablar delante de tantas personas? ¿Pena? No, me da un poco de vergüenza, pero pena ninguna.

I

Actividad 1

En este divertido vídeo interactivo vas a conocer algunas palabras en español con múltiples significados.

Z

Actividad 2

Responde a las siguientes preguntas sobre palabras en español con diferentes significados:

l

Actividad 3

¿Conoces otras palabras o expresiones en español que cambian de significado según el país? Si es así, por favor compártelas en los comentarios. 

condicionales potenciales - portada

Condicionales potenciales: si fuera un chimpancé…

¡Hola hola! Hoy nos toca hablar de las oraciones condicionales. Pero primero, ¿qué es una oración condicional? Se...
viajes con Herson - portada

Viajes con Herson: relatos de un taxista salvadoreño

 ¡Hola hola! ¿Sabes por qué siempre  saludo así? La verdad es que lo tomé prestado de una persona muy especial de la...
verbo de movimiento - portada

Verbos de movimiento: ir, venir, llevar y traer

¡Hola hola! Hoy vamos a hablar de los verbos de movimiento ir, venir, llevar y traer. Hay mucha confusión en torno a...
Palabras en español - portada

Palabras en español de España y de Hispanoamérica

Palabras en español de España y de Hispanoamérica¡Hola hola! Hoy te voy a contar algo que me pasó cuando vivía en El...
pretérito imperfecto - portada

Pretérito imperfecto: hobbits, princesas y ABBA

El pretérito imperfecto, la princesa vegana y el grupo AbbaLo confieso, me encanta el pretérito imperfecto. Es el...
excusas en español - portada

Excusas en español: es que el perro ha roto el ordenador

Excusas en español: es que el perro ha roto el ordenadorImagina que hoy has llegado tarde a clase. Además, no has...
día de muertos - portada

Vocabulario de Halloween y el Día de muertos

¡Hola hola! Esta semana varios estudiantes me han preguntado si voy a celebrar Halloween y... la verdad es que no....
Pretérito perfecto - ¿qué has hecho hoy?

Pretérito perfecto – ¿Qué has hecho hoy?

¡Hola, hola! Si sigues regularmente mi blog, sabes que hemos hablado en diferentes ocasiones sobre el pretérito...
¡Hola, hola! Los hispanohablantes somos la leche. Tenemos cientos de expresiones y refranes divertidos para todas las situaciones. Sin embargo, hay unas que nos gustan especialmente: me estoy refiriendo a las expresiones con comida: pedir peras al olmo, dar calabazas, cortar el bacalao, ser la leche... ¿No entiendes ni papa de lo que te estoy hablando? Entonces te invito a conocer una selección con algunas de las expresiones con comida más interesantes del español.

Expresiones con comida en español

Expresiones con comida en español¡Hola, hola! Los hispanohablantes somos la leche. Tenemos cientos de expresiones y...
portada perífrasis verbales modales

Perífrasis verbales modales: ¿deber o deber de?

¿Qué son las perífrasis verbales?¡Hola, hola! Hoy quiero hablarte de las perífrasis verbales modales. Antes de que...

Aprende español con mis vídeos

Cada semana un vídeo nuevo para ayudarte a mejorar tu español

palabras en español - suscripción

Suscríbete y recibe la guía «Los monstruos del español»

Recibirás materiales y ofertas especiales para mejorar tu español